La Aventura es La Aventura: El hogar de las aventuras gráficas

La Aventura es La Aventura, todo sobre aventuras gráficas, análisis, novedades, descargas y mucho, mucho más.
Fecha actual Mié Abr 22, 2026 8:37

Todos los horarios son UTC + 1 hora




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 32 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Nov 30, 2004 13:10 
Desconectado
Piedra solar
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 28, 2004 15:39
Mensajes: 1222
Ubicación: Isla de la Niebla
er_killer escribió:
Valle me encanta tu firma, en serio, es muy potita =D>.


Gracias. O:)

Corresponden a un escritor norteamericano que se hizo a sí mismo. Individualista y con un pensamiento muy abierto en muchos aspectos que se refleja en sus poemas. 8)


Radiobuzz escribió:
El otro día estaba viendo una película española que enganché en la tele, que no sé cuál era. En un momento la protagonista le grita a otro personaje "¡No me toques, coño!", y luego silencio..


Jajáaa, eso suele darse muy a menudo en el cine de nuestro país. A veces de un modo exagerado, algo forzado diría yo. Es como si llenando de tacos los díalogos, la película cobrase una dimensión más realista, más cercana al espectador, pero que a mi a veces me resulta un tanto ridícula. Y que conste que no me asusto por oir tacos ¿eh?, de eso nada, quiero que ese aspecto quede bien claro. Tan solo digo que las cosas se deben añadir o citar cuando sean necesarias, pero no forzando situaciones que terminan con un resultado ridículo o patético. :roll:

_________________
Aventura
La única posibilidad de descubrir los límites de lo posible es aventurarse un poco más allá de ellos, hacia lo imposible. Imagen
Arthur C. Clarke


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Nov 30, 2004 15:02 
Desconectado
Globos de helio
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Nov 29, 2004 9:35
Mensajes: 204
Radiobuzz escribió:
Aunque me parece un poco increíble que alguien se queje del acento. Yo en ningún momento me quejé del Maniac Mansion o Monkey Island o cualquier otra aventura. De hecho no las concibo de otra forma.


Coñe, como que el Maniac Mansion y el Monkey Island no tienen voces, no te digo... ;PPPPP


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Nov 30, 2004 15:28 
Desconectado
Piedra solar

Registrado: Dom Oct 17, 2004 16:37
Mensajes: 1314
Jajajaja Eileen, bueno, supongo que Radio se refiere no al acento sino a la manera de expresarse, más bien. Como dije yo por ahí, en el ejemplo del látigo y Marcus y eso XD


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Nov 30, 2004 16:01 
Desconectado
Diario del Grial
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 17, 2004 14:22
Mensajes: 3543
Eileen escribió:
Coñe, como que el Maniac Mansion y el Monkey Island no tienen voces, no te digo... ;PPPPP


No tienen voces pero sí texto que al fin y al cabo si tuviesen voces dirían lo mismo que pone en el texto.

_________________
La diferencia entre un aventurero gráfico y una urraca es que la urraca lo coge si brilla y el aventurero gráfico lo coge aunque no brille.

La Aventura Es La Aventura
Un gato rebelde


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Nov 30, 2004 20:11 
Desconectado
Mamut de juguete
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 17, 2004 23:52
Mensajes: 2079
Exacto.

_________________
<a href="http://feeds.feedburner.com/~r/FilosofiasRemolachas/~6/1"><img src="http://feeds.feedburner.com/FilosofiasRemolachas.1.gif" alt="Filosofías y remolachas"></a>


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Dic 01, 2004 9:58 
Desconectado
Globos de helio
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Nov 29, 2004 9:35
Mensajes: 204
Hombre, ya lo se, pero con el acento nos solemos referir al habla, no a lo escrito. ;)

De cualquier forma, mi opinión del tema es la siguiente. No me gustan nada los doblajes sudamericanos (de cualquier sitio), y de igual forma veo igualmente comprensible que a los sudamericanos no les gusten los doblajes en español (o sí). Pero ahora hay que explicar esto rapidamente.

1. Si puedo elegir, siempre, versión original con subtítulos. "Claro, tu hablas ingles". No, no, en cualquier idioma. Si el juego o pelicula están en francés, noruego o chino, yo prefiero oirlo tal como fue hecho y leer unos subtítulos antes que oir un doblaje al inglés, español de España o español de Sudamerica.

2. Si la película está doblada, tiro al español de España. Un doblaje latinoamericano se carga la película para mi oido. Que quede claro, para mi oido. Si puedo ver El Señor de los Anillos con doblaje venezolano, no, paso. Lo siento, no me puedo meter en la película en esa situación y prefiero esperar a que pongan la pelicula en inglés o, al menos, en español de España.

3. Estoy hablando de doblajes, doblar la lengua original en otra lengua. Que quede claro que esto es totalmente diferente cuando las peliculas son originarias de paises latinoamericanos. Es decir, he visto cantidad de películas argentinas, mejicanas, cubanas, etc y ahí no tengo ningún problema con las voces, son las que tienen que ser y están muy bien así. No me suenan mal en absoluto, me gusta su sonoridad y su forma de expresarse. Es más, rechazaría igualmente que a los españoles se les ocurriera doblar una película argentina con dobladores españoles de España.

Saludos ;))


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Dic 01, 2004 13:03 
Desconectado
Webmaster
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Oct 16, 2004 0:57
Mensajes: 3138
Ubicación: Barcelona
Jeje. Elieen, me has recordado a los americanos. Ellos no aguantan las películas dobladas, pero tampoco las subtituladas!! Prefieren hacer un remake de cosecha propia de la pelicula que quieren ver #-o (Ejemplo: muchos, el que ahora recuerdo: Vanilla Sky)

_________________
Ojalá hubiera personas malvadas en alguna parte cometiendo insidiosas acciones malvadas y solo fuera necesario separarlas del resto de nosotros y destruirlas. Pero la línea que divide el bien del mal atraviesa el corazón de cada ser humano. ¿Y quién está dispuesto a destruir un trazo de su propio corazón?
- Aleksandr Solzhenitsyn, siglo XXI


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Dic 01, 2004 19:43 
Desconectado
Piedra solar
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 28, 2004 15:39
Mensajes: 1222
Ubicación: Isla de la Niebla
A mi no me molestan las películas subtituladas. De hecho cuando llevo unos minutos viendolas, me olvido de que estoy leyendo los textos 8)

_________________
Aventura
La única posibilidad de descubrir los límites de lo posible es aventurarse un poco más allá de ellos, hacia lo imposible. Imagen
Arthur C. Clarke


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Dic 02, 2004 15:04 
Desconectado
Diario del Grial
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 17, 2004 14:22
Mensajes: 3543
Valle escribió:
A mi no me molestan las películas subtituladas. De hecho cuando llevo unos minutos viendolas, me olvido de que estoy leyendo los textos 8)

A mí también me pasa eso.
Y ahora además con los dvd´s tenemos la opción de poder ver la película en versión original y ponernos, si queremos, los subtítulos en nuestro idioma.

_________________
La diferencia entre un aventurero gráfico y una urraca es que la urraca lo coge si brilla y el aventurero gráfico lo coge aunque no brille.

La Aventura Es La Aventura
Un gato rebelde


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Dic 02, 2004 18:09 
Desconectado
Creyente en la fe de April Ryan
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Oct 23, 2004 18:02
Mensajes: 5801
Ubicación: Sant Andreu de la Barca (Barcelona)
Yo, al igual que Eileen, prefiero el doblaje español "de aqui" porque tampoco me siento identificado con los protas.

Los subtitulos sólo los soporto si se trata de una peli que viene en su idioma original y no es el español. Mientras leo me pierdo detalles que, de otra forma, podria degustar mas comodamente.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 32 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 6 invitados


No puedes abrir nuevos temas en este Foro
No puedes responder a temas en este Foro
No puedes editar tus mensajes en este Foro
No puedes borrar tus mensajes en este Foro

Buscar:
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com