bruno321 escribió:
Um, yo me leí este hilo hoy de mañana cuando no tenía tiempo para comentar,
Bueno, yo estoy con aquél (no me voy a releer el hilo, vamos

) que dijo que eso de que se tiene que decir aventureros y aventureras es mentira. Vamos, de toda la vida cuando dices "aventureros" puede significar todos hombres, 500 mujeres y un hombre, 500 hombres y una mujer, lo que sea siempre que haya un hombre. Y ni feminismos ni machismos ni polladas, el idioma es así y hala, mira que ponerse feminista con el idioma...
Esto es un tema de discusión delicado. No veo por qué, Madned, retocaste el título. Porque tú y dos más son feministas? No me parece razón suficiente. Vamos, si es una falta de ortografía nadie retoca nada, y ahora esto que se entendía clarito y encima estaba correcto es retocado. A mí no me gustaría que me toqueteasen el mensaje porque una persona quiere ponerlo feminista. Supongo que a ti Madned tampoco.
Pues hijo, no lo veo tan grave. De todos modos se cambia de nuevo si hace falta. Pero vamos, porque el idioma sea machista (que lo es en muchos casos, hay idiomas donde existe algo que se llama
neutro, ¿sabes?, y que en castellano es el masculino) no significa que yo tambien tenga que serlo. Si que comentas que es una manera de hablar y tal y cual, pero el idioma está constante evolución, y si puede cambiar para ser más respetuoso con ambos sexos. Ahora no quiero entrar en políticas de lenguaje, pero hay muchos ejemplos donde se ve el machismo del castellano (has pensado la diferencia entre hombre publico y mujer publica?).